你是不是也一直以为“汨”是“mì”(音同觅、觅)的读音呢?其实,从古至今,“汨怎么读”一直都是个难题。
在古代,汨是个很有名的地名,位于今湖南省汨罗市境内。历史上,很多文人墨客曾在此留下足迹。据史书记载,汉代大儒孔融曾在湖南州任刺史,他在汨山讲学,影响深远,因此被称为“汨学”。同时,岳飞在此写下了“千古兴亡多少事,悠悠。
经过发音学家的研究,可以发现,“汨”的几种读音都是对的。在口语中,很多人习惯用“mì”读,但实际上,对应的汉字是“觅”,而非“汨”。在古代,汨山和汨罗两地都曾写作“mì”,但随着时间的推移,现在汨罗市和汨罗江都读作“mì”,而汨山则将其读作“mìi”(音同米医),也有的人读作“mì”。
对于六朝时期诗人谢灵运所写的《汨罗江上》,发音学家认为,谢灵运当时恰好是在汨山上游玩,因此,诗中“汨罗江水清且深”的“汨”应该是“mìi”或者“mì”,而不应该是“mì”。
至于如何正确发音,其实并不需要拘泥于谁对谁错。口语中的习惯,也许是文化和历史久远的体现,更可能是人们对这些地名的热爱和称呼的亲近感,似乎比什么都更重要。