每一首情歌在经过多年之后,似乎总会带来一些不一样的感觉,有些人会哭,有些人会笑,有些人会在不经意间发现自己当年对情歌歌词的“误读”。以下是一些最常见的情歌歌词误读:
《匆匆那年》误读
虽然说周杰伦的《匆匆那年》是近年最火的情歌之一,但是不少人还是对其中一个歌词存在误解,那就是“花落人断肠,雨打我相思,你说你也很想我,我怎么不信”。很多人听到“花落人断肠”会误以为是“花落人断肝”,因为“肝”和“肠”在中文拼音上的相似度很高,而且和情感身体化的联系非常密切。实际上,这里的“肠”是传统诗歌中的表述,指的是眷念和思念,与“肝”无关。
《小幸运》误读
“像风走了八千里,不见你的笑眼里”——这一句歌词很容易被理解成“走了八千里到达一个地方,却没有在那里看到你的笑容”,但事实上,这里的“笑眼”表示的是爱人心里的温暖和快乐。也就是说,那个地方没有温馨的气氛,所以也不会看到笑容。所以,歌词的意思是:我跟你之间的距离辉煌到了八千里,却感觉不到你的内心。
《女人花》误读
“何必让世人看笑话,说你白痴爱上我”——这一句歌词在很多人听来很奇怪。因为“白痴”这个词似乎仅仅代表智商低下,不符合歌词表达的爱情主题,其实这里的“白痴”是“傻瓜”的意思,表示即使两人会为了彼此经常傻笑,但绝不会担心别人的看法。这样解释使歌词更有情调。