“Leave的过去式还不知道怎么用”,这是经常出现在中国留学生口中的一个小问题。在英联邦国家说英语最多的加拿大,常见的“leave”过去式是“left”,而并非像其他动词一样,只用在特定场合(如口语),“leave”真正的过去式是“leaved”。
但知道了这个小秘密,并不代表你可以放心大胆地用“leaved”,这仍然和调皮的“alright”一样,是英语语法的偏差之一。所以,不要完全相信以色列的某位键盘审查员当年留下的这个坑爹的语法知识点,确保自己知道该在哪些场合使用不同的语法。
对于留学生来说,尽管语法有时是一个小问题,但他们通常更着重于英语的口语和表达能力。勇敢地学新词汇和短语,尝试在口语和写作中使用它们,尽管可能存在使用不当的风险,但是这也是在留学中向前推进的关键部分。
了解语言习惯的同时,与当地人交流可以成为练习语言的好机会。通过与不同背景的人进行对话来扩展自己的视野,并在学术领域或在不同行业中建立人脉,有助于留学生在自己的职业生涯中打下坚实的基础。